La
paretimologia
A volte invece di formare le parole con i "pezzi" a
disposizione (pių vari come abbiamo visto nel dialetto che
nella lingua) per esigenze di specificazione o di
espressivitā, ovvero per dare conto di significati
leggermente diversi (come pallina rispetto a palla)
o anche di atteggiamenti del parlante in una particolare
situazione (come caruccio rispetto a caro) la
lingua si diverte a mescolare i pezzi base semplicemente per
rendere la forma un po pių familiare un po meno
astrusa. E il meccanismo della paretimologia, ovvero la
riconduzione di una parola la cui origine (etimologia) non
č pių percepibile a concetti pių familiari al parlante
che si esprimono con parole simili per suono a quella in
questione. Come funziona questo meccanismo č chiaramente
visibile esaminando le risposte alla domanda che richiede i
nomi locali dei terracrepoli
(domanda 63) unerba selvatica che si raccoglie per mangiare
in insalata.
|