Cit | OR Oristano | Inf | 04«M A H» | FReg | «ha avuto il morbillo» | Cfre | FRQ | CFor | INF |
| Cit | OR Oristano | Inf | 05«F B L» | FReg | «ha avuto il morbillo» | Cfre | FRQ | CFor | INF |
|
Cit | OR Oristano | Inf | 03«F A H» | FReg | «ha avuto il morbillo» | Cfre | FRQ | CFor | INF |
| Cit | OR Oristano | Inf | 08«M B H» | FReg | «ha avuto il morbillo» | Cfre | FRQ | CFor | INF |
|
Cit | OR Oristano | Inf | 09«F C L» | FReg | «ha avuto il morbillo» ; «ha passato il morbillo» | Cfre | FRQ | CFor | INF | Desc | L'informatrice direbbe 'ha avuto il morbillo' in presenza di una determinazione temporale precisa. Direbbe invece 'ha passato il morbillo' per significare che si tratta di una malattia che si č gią avuta. | NotI | «ha avuto il morbillo il mčse scņrso» ; «ha passato il morbillo» |
| Cit | OR Oristano | Inf | 01«F A L» | FReg | «ha avuto il morbillo» | Cfre | FRQ | CFor | INF |
|
Cit | OR Oristano | Inf | 12«M C H» | FReg | «ha avuto il morbillo» | Cfre | FRQ | CFor | INF |
| Cit | OR Oristano | Inf | 10«M C L» | FReg | «ha passato il morbillo» ; «ha avuto il morbillo» | Cfre | FRQ | CFor | INF | Desc | L'inf. direbbe "ha avuto il morbillo" se l'evento si colloca in un tempo relativamente vicino. Direbbe invece "ha passato il morbillo" se l'evento si colloca in un tempo lontano, ma anche nel senso di 'aver gią avuto' quella malattia. | NotI | «ha passato il morbillo tčmpo fa» ; «la scņrsa settimana ha avuto il morbillo» |
|
Cit | OR Oristano | Inf | 11«F C H» | FReg | «ha avuto il morbillo» | Cfre | FRQ | CFor | INF |
| |