Toscano e italiano, toscani e italiani
Gli
abitanti della Toscana, specie quella linguistica, hanno un’idea abbastanza chiara a proposito del
proprio modo di parlare, che in generale si può sintetizzare
con l’affermazione (assai discutibile) che toscano e lingua
italiana sono sostanzialmente la
stessa cosa.
Di fatto sul piano lessicale i
parlanti della regione hanno a disposizione un repertorio che
va da termini marcatamente locali a possibilità sempre di più
larga diffusione passando dal dialetto all’italiano senza
cesure di sorta.
Si prendano per esempio le denominazioni
attestate per ‘avaro’
da ALT : le due forme più diffuse e radicate - tirato e tirchio - appartengono
(anche) alla lingua, sia pur di registro familiare.
In ALT si è chiesto ai toscani intervistati di riflettere
anche sull’uso di certi termini che costituiscono un
ventaglio di scelte a loro disposizione per indicare
sostanzialmente lo stesso concetto. Uno di questi casi è
rappresentato dalla serie di domande 519a,
519b, 519c e 519d.
avanti
|